Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Depozit kod Aca od 23 miliona ide na reviziju * „Patriote“ ispred Skupštine 23.oktobra * Zakon može povući samo predlagač * Za pola godine bez posla ostalo preko 15.000 građana * Od stare garde ostaje samo Marković * U Sjevernoj Makedoniji umrlo šestoro, u Srpskoj troje * Pašinijan: Ne povlačimo se dok su tu plaćenici iz Sirije
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 03-10-2020

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Igor Lukšić, bivši premijer:
– Biti u vlasti 30 godina sa sobom nosi mnogo manjkavosti.

Vic Dana :)

Bio jednom jedan princ koga je zla vila pretvorila u žabu. I rekla mu je da će ostati žaba dok ga ne poljubi jedna prelijepa djevojka. Dosadilo žabi čekanje, pa ode kod Kleopatre.
- Reci mi kakva je moja sudbina, pita žaba.
- Upoznaćeš jednu predivnu djevojku koja će htjeti da zna sve o tebi, kaže Kleopatra.
- Jupiiiii, uzviknu žaba, a kada će to biti?
- Na času biologije.


Idu dvije čačkalice ulicom, kad ugledaju ježa, pa jedna pita drugu: - Hoćemo li autobusom?







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura - datum: 2020-10-01 POSLENICE POMORSKOG MUZEJA I GRADSKE BIBLIOTEKE KOTORA KROZ OBRAZOVNI PROGRAM PROMOVISALE GRADNJU DRVENIH BARKI KAO DIJELA EVROPSKE BAŠTINE
Romeo Mihović upoznao djecu sa tradicijom izrade drvenih barki - Foto: M.D.P. Majstori od teslice za novi milenijum Zanat čamčara zaštićen je kao nematerijalno kulturno dobro, ali ne i drvene barke kao takve, istakao Romeo Mihović
Dan - novi portal
Inženjer brodogradnje Vitomir Vujović je u svojoj radionici „Plaforma” na Prčanju u sklopu projekta „Baština i obrazovanje” povodom „Dana evropske baštine”, objasnio djeci uzrasta do šestog razreda kako se pravi drvena barka tipa „pasara”, pokazao mašine koje koristi, govorio o tradiciji koja se danas čuva, a uz specifičnog bokeškog rječnika. Naučio je zanat gledajući kao dijete kako to radi majstor Anto Pilastro, a kasnije se usavršavao kroz školovanje.
Objasnio je da prastari naziv za brodograditelja – „proto” znači „majstor od teslice”, koji je znanje prenosio potomcima. Kalafat je naziv majstora koji je radio oplatu, a šegrt je obavljao sve ostale radnje. Naziv „barkariol”, sa kojim se često brka zanat brodograditelja, stari je naziv za današnjeg „skipera”. Naglasio je da postoji „zajednički prastari jezik – lingua franca”, prepun živopisnih naziva (romanizama) iz čamčarskog zanata, koji upotrebljavaju i Bokelji, ali da danas ne postoji pomorski normirani jezik, kojim bi se objedinili svi ti nazivi u jedan rječnik.
– Osnovni dio svake barke je ovaj uzdužni - kobilica (kolumba), ostalo su rebra, koja čine oblik drvene barke, a da ne bi voda ulazila između rebara, preko njih dolazi oplata. Na pramcu (provi) imamo jednu statvu, na krmi imamo krmenu ploču, na koju se šarafi oplata i to daje oblik drvenoj barci, a na sve to dođu klupe za sjedenje, a na dnu dođu „pajuli” ili pod, objasnio je Vujović i dodao da su murva (dud), hrast, česovina, brijest, mahagoni, tikovina, bor, munika, po kvalitetu najbolje vrste za izradu dijelova barke.
– S obzirom da je brodograditeljski – kalafatski zanat već zaštićen kao nematerijalno dobro Crne Gore, namjera nam je da pokrenemo proces zašite drvenih barki kao materijalnog dobra naše maritimne kulture, kao što je drveni čun na Skadarskom jezeru. Drugi cilj nam je da se vlasnici drvenih barki oslobode svih poreza i taksi (ili makar da se smanje), nema potrebe da se barka od 180 godina registruje svakih par godina, kao da se vlasnicima istih, prvenstveno obezbijedi mjesto u mandraćima, privezištima, pontama, mulima, lučicama. Takođe, da se zaštite i „tiraduri”, prostori gdje se te barke mogu vaditi iz mora da bi se reparisale, a to su radili „maranguni” ili „tišleri”. Tu su i „baškarići”, skalini ka mandraću, „bitve”, koje su stare stotinama godina, poručio je Romeo Mihović, predsjednik NVO „Kamelija” Stoliv, koji promoviše drvene barke kroz manifestaciju „Kamel trophy”. O značaju brodograditeljske tradicije govorili su i Vinko Vujović i Zoran Nikolić. Pokaznu radionicu su osmislile poslenice Pomorskog muzeja Crne Gore i kotorske Biblioteke i čitaonice, koje su za učesnike organizovale prevoz brodićem.
– Oni su presrećni, jedva su čekali da se ukrcaju na brod, da vide okolinu, jer nemaju priliku da ovako obiđu zaliv, trebalo bi da to bude češće, lijepo je i korisno da čuju o graditeljskoj tradiciji, a da ih mi poslije ispitamo. Ova djeca su željna druženja i novih saznanja, kazala nam je Dragana Rašović, medicinska sestra, koja je pratila djecu iz Dječjeg doma Bijela.
M.D.Popović


Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"